Quick and easy communication with the translators without having to look up their phone numbers all the time. Also wrote an SMS/texting script (which used Envaya SMS on an android phone), allowing easy contact with the translators from within the Project Management database. There were many of such special functions that was offloaded to Filemaker scripts. Thus reducing several hours of (manual) labor per project to mere seconds. I wrote a parser in Filemaker that parsed the Trados Project data file, which contained all the data anyway. This was previously a manual process and calculation which took more than an hour to gather and process. Importing Trados project translation data the project management database, allowing the invoicing, translator payments and project data to be easily calculated. The database(s) handles everything from employees, customers, timesheets, project management, invoicing, subletting workstations (they also ran a small office hotel).Ī lot of functions were built into the databases to offload a lot of manual tasks to the scripts. Fantastic prototyping and database systemĪt my old job at a translation company, I built an entire "company management system" from scratch over the course of 10 years.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |